<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lifeel &#187; wikipédia</title>
	<atom:link href="http://dariovaz.com/blog/tag/wikipedia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dariovaz.com/blog</link>
	<description>Feel the life in differents ways!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 04:52:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1-alpha</generator>
		<item>
		<title>Siglas e Acrônimos</title>
		<link>http://dariovaz.com/blog/2010/01/16/siglas-e-acronimos/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=siglas-e-acronimos</link>
		<comments>http://dariovaz.com/blog/2010/01/16/siglas-e-acronimos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 04:29:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Vaz</dc:creator>
				<category><![CDATA[dicas]]></category>
		<category><![CDATA[informática]]></category>
		<category><![CDATA[acrônimos]]></category>
		<category><![CDATA[siglas]]></category>
		<category><![CDATA[wikipédia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dariovaz.com/blog/?p=287</guid>
		<description><![CDATA[Vendo a dificuldade de alguns colegas meus de entenderem alguns termos, vou colocar aqui uma lista de acrônimos e siglas encontradas no Wikipédia PPL: People ( pessoas , gente ). AFAIK: As Far As I Know (Pelo Que Sei/Até onde eu sei) AFK: Away From Keyboard (Ausente do Teclado) AFG: Away From the Game (Utilizado]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fdariovaz.com%252Fblog%252F2010%252F01%252F16%252Fsiglas-e-acronimos%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Siglas%20e%20Acr%C3%B4nimos%22%20%7D);"></div>
<p>Vendo a dificuldade de alguns colegas meus de entenderem alguns termos, vou colocar aqui uma lista de acrônimos e siglas encontradas no <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki" alt="Wikipédia">Wikipédia</a> <img src='http://dariovaz.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<ul>
<li>PPL: <b><i>P</i>e<i>o</i>ple <i>( pessoas , gente ).</i></b></li>
<li>AFAIK: <i><b>A</b>s <b>F</b>ar <b>A</b>s <b>I</b> <b>K</b>now</i> (Pelo Que Sei/Até onde eu sei)</li>
<li>AFK: <i><b>A</b>way <b>F</b>rom <b>K</b>eyboard (Ausente do Teclado)</i></li>
<li>AFG: <i><b>A</b>way <b>F</b>rom the <b>G</b>ame (Utilizado em jogos quando o jogador minimiza a janela do jogo para olhar outra coisa)</i></li>
<li>AKA: <b>A</b>lso <b>K</b>nown <b>A</b>s (Também conhecido como)</li>
<li>ASL: <b>A</b>ge <b>S</b>ex <b>L</b>ocation (Idade, sexo, Local)</li>
<li>ASAP: <b>A</b>s <b>S</b>oon <b>A</b>s <b>P</b>osible (O mais cedo possível)</li>
<li>AU: <b>A</b>lternative <b>U</b>niverse (Universo Alternativo, normalmente usado em FanFics onde o autor usa os personagens fora do contexto original)</li>
<li>B4: before (antes)</li>
<li>BAK: back at keyboard (de volta ao teclado)</li>
<li>BB: <i><b>B</b>ye <b>B</b>ye (Tchau Tchau, lê-se &#8220;bai bai&#8221; Na pronúncia americana interpreta-se como Bye Bye.)</i></li>
<li>BRB: <i><b>B</b>e <b>R</b>ight <b>B</b>ack (Volto já)</i></li>
<li>BBL: be back later (volto depois)</li>
<li>BF: boyfriend (namorado) ou best friend (melhores amigos)</li>
<li>BFF: best friends forever(melhores amigos para sempre)</li>
<li>BSF: but seriously folks (mas sério gente)</li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/DB" title="DB">DB</a>:<b>D</b>ragon <b>B</b>all</li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/DBZ" title="DBZ" class="mw-redirect">DBZ</a>:<b>D</b>ragon <b>B</b>all <b>Z</b></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=DBKai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="DBKai (página não existe)">DBKai</a>:<b>D</b>ragon <b>B</b>all <b>Kai</b></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/DBGT" title="DBGT" class="mw-redirect">DBGT</a>:<b>D</b>ragon <b>B</b>all <b>GT</b></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/SMK" title="SMK" class="mw-redirect">SMK</a>: <b>S</b>uper <b>M</b>ario <b>K</b>art</li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/MK64" title="MK64" class="mw-redirect">MK64</a>: <b>M</b>ario <b>K</b>art <b>64</b></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/MKSC" title="MKSC" class="mw-redirect">MKSC</a>: <b>M</b>ario <b>K</b>art <b>S</b>uper <b>C</b>ircuit</li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/MKDD" title="MKDD" class="mw-redirect">MKDD</a>: <b>M</b>ario <b>K</b>art <b>D</b>ouble <b>D</b>ash</li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/MKDS" title="MKDS" class="mw-redirect">MKDS</a>: <b>M</b>ario <b>K</b>art <b>DS</b></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/MKWII" title="MKWII" class="mw-redirect">MKWII</a>: <b>M</b>ario <b>K</b>art <b>Wii</b></li>
<li>MK: <b>M</b>ortal <b>K</b>ombat (não mario kart como tava aqui)</li>
<li>BTW: <i><b>B</b>y <b>T</b>he <b>W</b>ay</i> (A propósito)</li>
<li>CU: Lê-se &#8220;See You&#8221; (Vejo você – abreviação de <i>See You Later</i>, vejo você em breve) &#8211; No entanto, também poderá querer dizer &#8220;Rabiosque&#8221;.</li>
<li>Cya ou C ya ou Cy a: Lê-se &#8220;See You Later&#8221;</li>
<li>DED: <i><b>D</b>e <b>a</b>d (Morto)</i></li>
<li>DIY: <i><b>D</b>o <b>I</b>t <b>Y</b>ourself</i> (Faça você Mesmo)</li>
<li>EG: Easy Game(jogo facil, normalmente se fala quando se ganha um jogo facilmente</li>
<li>FTW: For The Win</li>
<li>FTW: Fight The Way(quando alguém é muito bom, você fala por exemplo: I FTW)</li>
<li>FTGW: <b>F</b>or <b>T</b>he <b>G</b>reatest <b>W</b>in (Para A Grande Vitória)</li>
<li>FYI: <i><b>F</b>or <b>Y</b>our <b>I</b>nformation</i><sup id="cite_ref-0" class="reference"><a href="#cite_note-0">[1]</a></sup> (Para sua informação)</li>
<li>Gal: (Gíria para &#8216;Girl&#8217; (garota, menina, etc)</li>
<li>GG: <i><b>G</b>ood <b>G</b>ame</i> (Usado antes do início de um jogo, ou no final)</li>
<li>GL: <b>G</b>ood <b>L</b>uck (Boa Sorte)</li>
<li>GF: <b>Girl</b>f<b>riend (namorada)</b></li>
<li>GLA: <i><b>G</b>ood <b>L</b>uck <b>A</b>ll</i> (Boa sorte a todos)</li>
<li>GTG: <i><b>G</b>ot <b>T</b>o<b>G</b>o</i> ou Gotta Go (vou ir, sair)</li>
<li>GTS: <b>G</b>o <b>T</b>o <b>S</b>leep (Vai Dormir)</li>
<li>HF: <i><b>H</b>ave <b>F</b>un</i> (Se divirtam) Usado antes do ínicio do jogo.</li>
<li>HFA: <i><b>H</b>ave <b>F</b>un <b>A</b>ll</i> (Se divirtam todos) Usado antes do ínicio do jogo.</li>
<li>H&amp;K: Hugs and kisses (abraços e beijos)</li>
<li>HL: <b>H</b>igh <b>L</b>evel &#8220;Alto Nível&#8221;, sugere algo bom, muito bom</li>
<li>HS: Head Shot (tiro na cabeça)</li>
<li>IIRC: <i><b>I</b>f <b>I</b> <b>R</b>ecall <b>C</b>orrectly</i> (Se me lembro corretamente)</li>
<li>IC: I see (eu entendo)</li>
<li>ICQ: I seek you (eu procuro você)</li>
<li>IDC: <b>I</b> <b>d</b>on&#8217;t <b>c</b>are (Eu não ligo)</li>
<li>IDK: I don´t know (eu não sei)</li>
<li>IM(H)O: <i><b>I</b>n <b>M</b>y (<b>H</b>umble) <b>O</b>pinion</i> (Na minha humilde opinião)</li>
<li>IWCB: <i><b>I</b> W&#8217;</i>ill <b>C</b>ome <b>B</b>ack (Eu Voltarei.)</li>
<li>IMO: <i><b>I</b>n <b>M</b>y <b>O</b>pinion</i> (Na minha opinião)</li>
<li>IOW: <i><b>I</b>n <b>O</b>ther <b>W</b>ords</i> (Em outras palavras)</li>
<li>ITT: <i><b>I</b>n <b>T</b>his <b>T</b>hread</i> (Nesta discução &#8211; usado em foruns e imageboards para relacionar um assunto a ser discutido)</li>
<li>J/K: just kidding (apenas brincando)</li>
<li>K: O<b>K</b> (Na pronúncia americana &#8220;kei&#8221;)</li>
<li>KEWL: cool (legal)</li>
<li>KISS: Keep It Simple, Sweetheart; ou Keep It Simple, Stupid</li>
<li>KIT: keep in touch (mantenha contato)</li>
<li>L8R: later (depois)</li>
<li>LMAO: &#8216;<b>L</b>aughing <b>M</b>y <b>A</b>ss <i><b>O</b>ff (Rindo até cair de c*/Rindo até o c* fazer bico)</i></li>
<li><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/LOL" title="LOL">LOL</a>: <i><b>L</b>aughing <b>O</b>ut <b>L</b>oud</i> ou Lot of Laughing (Rindo alto)</li>
<li>MCR: My Chemical Romance</li>
<li>N/A: Not Avaiable (nao disponivel)</li>
<li>NEOQAV: Nunca Esqueça O Quanto Amo Você</li>
<li>NM(H)O: <b>N</b>a <b>M</b>inha (<b>H</b>umilde) <b>O</b>pinião</li>
<li>NN: <b>N</b>o <b>N</b>oise (Sem Ruido)</li>
<li>NSFW: <b>N</b>o <b>S</b>afe <b>F</b>or <b>W</b>ork (Não-Seguro Para o Trabalho &#8211; usado em títulos para indicar que certo conteúdo contém material impróprio para o ambiente de trabalho, normalmente material erótico)</li>
<li>NS: <b>N</b>ice <b>S</b>hot (Bom Tiro)</li>
<li>OK: <b>O</b>ll(<b>A</b>ll) <b>K</b>orrect (<b>C</b>orrect) &#8211; (tudo certo)</li>
<li>OMG: <i><b>O</b>h <b>M</b>y <b>G</b>od (Oh Meu Deus.)</i></li>
<li>OOC: <i><b>O</b>ut <b>O</b>f <b>C</b>haracter (Fora do Personagem &#8211; geralmente se usa em jogos de RPG, quando você quer agir fora do comportamento do seu personagem.)</i></li>
<li>PAD: Pelo Amor de Deus</li>
<li>PITA: <b>P</b>ain <b>I</b>n <b>T</b>he <b>A</b>ss (chatice, chato, aborrecido)</li>
<li>PCR: Partir o Côco a Rir</li>
<li>RLZ: Rules, Rulez, algo legal, que está no comando.</li>
<li>ROX: Rocks, muito legal, descolado.</li>
<li>ROTFL: <i><b>R</b>olling <b>O</b>n <b>T</b>he <b>F</b>loor <b>L</b>aughing</i> (Rolando no chão de rir)</li>
<li>ROFL: idem anterior, mas sem o &#8220;the&#8221;</li>
<li>ROTFLOLPIMP: rolling on the floor laughing out loud pissing in my pants ( rolando no chao a rir muito alto fazendo xixi nas calças)</li>
<li>RTFM: <i><b>R</b>ead <b>T</b>he <b>F</b>*cking <b>M</b>anual (Leia o manual)</i></li>
<li>SIC: <b>S</b>ic <b>E</b>t <b>S</b>impliciter (expressão em latim, usada em textos para dizer que alguma frase/expressão foi escrita exatamente como dita por seu autor)</li>
<li>SK8: Skate</li>
<li>SDS: <b>S</b>ó <b>D</b>eus <b>S</b>abe</li>
<li>SUX: Sucks, algo muito ruim</li>
<li>U = You (Você)</li>
<li>U2: You too (Vocês também)</li>
<li>TBH: to be honest (para ser sincero)</li>
<li>TGIF: <i><b>T</b>hank <b>G</b>od <b>i</b>t&#8217;s <b>F</b>riday (Graças a Deus é Sexta Feira)</i></li>
<li>TNX: <b>T</b>hanks (Obrigado,grato)</li>
<li>TMTH: <b>T</b>oo <b>m</b>uch <b>t</b>o <b>h</b>andle</li>
<li>THX: <i>T</i>hanks (Outro meio de dizer obrigado)</li>
<li>TTYL: talk to you later (falo com você depois)</li>
<li>TY: <i>Thank You</i> (obrigado)</li>
<li>WAYD?: What are you doing? (O que você está fazendo?)</li>
<li>W8: Lê-se &#8220;Wait&#8221; (espera,espere)</li>
<li>WB: <i><b>W</b>elcome <b>B</b>ack</i> (Bem vindo de volta)</li>
<li>WIP: <i><b>W</b>ork <b>I</b>n</i> <b>P</b>rogress<i>(Trabalho em Desenvolvimento &#8211; usado em meios &#8220;artísticos&#8221;, como site no estilo deviantART)</i></li>
<li>WRT: <i><b>W</b>ith <b>R</b>egard <b>T</b>o</i> (Em relação a)</li>
<li>WYSIWYG: <i><b>W</b>hat <b>Y</b>ou <b>S</b>ee <b>I</b>s <b>W</b>hat <b>Y</b>ou <b>G</b>et</i> (O que você vê é o que obtém)</li>
<li>XO: <b><i>kisses and hugs (beijos e abraços)</i></b></li>
<li>Ya: &#8216;Yes&#8217; (Sim)</li>
<li>10x: &#8216;Thanks&#8217; (obrigado)</li>
<li>YW: &#8216;You&#8217;re Welcome&#8217; (Seja Bem-vindo, também é usado como respostas a expressões como &#8217;10x&#8217;)</li>
<li>BYOB: Bring your own booze. (&#8220;Traga sua própria bebida&#8221;)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dariovaz.com/blog/2010/01/16/siglas-e-acronimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
